Your IP : 172.28.240.42


Current Path : /usr/share/vim/vim73/lang/
Upload File :
Current File : //usr/share/vim/vim73/lang/menu_sr_rs.iso_8859-2.vim

" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change:	Fri, 30 May 2003 12:04:48 -0400

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1
scriptencoding iso8859-2

" Help menu
menutrans &Help		      Pomo&æ
menutrans &Overview<Tab><F1>  &Pregled<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual       &Uputstvo\ za\ korisnike
menutrans &How-to\ links      &Kako\ da\.\.\.
menutrans &Find		      &Naði
menutrans &Credits	      &Zasluge
menutrans Co&pying	      P&reuzimanje
menutrans O&rphans	      &Siroèiæi
menutrans &Version	      &Verzija
menutrans &About	      &O\ programu

" File menu
menutrans &File			    &Datoteka
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e	    &Otvori\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew	    &Nova<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close	    &Zatvori<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w		    &Saèuvaj<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav  Saèuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.  Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
menutrans &Print		    ©ta&mpaj
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa	    Saèuvaj\ i\ za&vr¹i<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa		    K&raj<Tab>:qa

" Edit menu
menutrans &Edit			 &Ureðivanje
menutrans &Undo<Tab>u		 &Vrati<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R		 &Povrati<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\.	 P&onovi<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x		 Ise&ci<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y		 &Kopiraj<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP	 &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P	&Ubaci<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p	 Stavi\ pre&d<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p	 Stavi\ &iza<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x		 Iz&bri¹i<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG  Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.		 &Naði\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Naði\ i\ &zameni\.\.\.
menutrans Settings\ &Window	 P&rozor\ pode¹avanja
menutrans &Global\ Settings	 Op&¹ta\ pode¹avanja
menutrans F&ile\ Settings	 Pode¹avanja\ za\ da&toteke
menutrans &Shiftwidth		 &Pomeraj
menutrans Soft\ &Tabstop	 &Meka\ tabulacija
menutrans Te&xt\ Width\.\.\.	 &©irina\ teksta\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\.	 &Vrsta\ datoteke\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme	 Bo&je
menutrans &Keymap		 Pres&likavanje\ tastature
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.	 Izbor\ &fonta\.\.\.

" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ \velièinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Proveri\ prateæu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines  Vidljivi\ &redovi
menutrans &Virtual\ Edit   Virtuelno\ &ureðivanje
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Re¾im\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!     '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\.   &Datoteke\ oznaka\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar    Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar   Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar  &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)

" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never		      Nikad
menutrans Block\ Selection    Izbor\ bloka
menutrans Insert\ mode	      Re¾im\ unosa
menutrans Block\ and\ Insert  Blok\ i\ unos
menutrans Always	      Uvek

" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!   Redni\ &brojevi\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!	   Re¾im\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!	   Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!   Prelomi\ &na\ reè\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!	   Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!	Auto-&uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!	   &Ce-uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!

" Edit/Keymap
menutrans None Nijedan

" Tools menu
menutrans &Tools	&Alatke
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoèi\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T	 Skoèi\ &natrag<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File	 Izgradi\ &datoteku\ oznaka
menutrans &Folding	      &Podvijanje
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		  S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		  O&bri¹i\ podvijutak<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	  Obri¹i\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width		  ©irina\ &reda\ podvijutka
menutrans &Diff		      &Uporeðivanje
menutrans &Make<Tab>:make     'mak&e'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl     Spisak\ &gre¹aka<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!  Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn	    S&ledeæa\ gre¹ka<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp  Pre&thodna\ gre¹ka<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold    Stari\ spisa&k<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew    No&vi\ spisak<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window	    Prozor\ sa\ g&re¹kama
menutrans &Set\ Compiler	    I&zaberi\ prevodioca
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	   Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r    Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r

" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi   &Omoguæi/prekini\ podvijanje<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	  &Poka¾i\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Poka¾i\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm   &Zatvori\ vi¹e\ podvijutaka<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM    Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr    Otvori\ vi¹&e\ podvijutaka<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR     O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod		       &Naèin\ podvijanja

" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual	&Ruèno
menutrans I&ndent	&Uvuèenost
menutrans E&xpression	&Izraz
menutrans S&yntax	&Sintaksa
"menutrans &Diff
menutrans Ma&rker	&Oznaka

" Tools/Diff
menutrans &Update	&A¾uriraj
menutrans &Get\ Block	&Prihvati\ izmenu
menutrans &Put\ Block	Pre&baci\ izmenu

" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwin   &A¾uriraj<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen    &Otvori<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose  &Zatvori<Tab>:cclose

" Bufers menu
menutrans &Buffers	   &Baferi
menutrans &Refresh\ menu   &A¾uriraj
menutrans Delete	   &Obri¹i
menutrans &Alternate	   A&lternativni
menutrans &Next		   &Sledeæi
menutrans &Previous	   &Prethodni
menutrans [No\ File]	   [Nema\ datoteke]

" Window menu
menutrans &Window		    &Prozor
menutrans &New<Tab>^Wn		    &Novi<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws	    &Podeli<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^    Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv   Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer    Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
menutrans &Close<Tab>^Wc	    &Zatvori<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo  Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww       &Sledeæi<Tab>^Ww
"menutrans P&revious<Tab>^WW	  P&rethodni<Tab>^WW
menutrans Move\ &To		    Pre&mesti
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR	    &Kru¾no\ nagore<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr     Kru¾no\ nadol&e<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=	    &Iste\ velièine<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_	    Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_     Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|	    Maksimalna\ &¹irina<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|     Minimalna\ ¹i&rina<Tab>^W1\|

" Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK		 &Vrh<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ	 &Podno¾je<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH	 U&levo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL	 U&desno<Tab>^WL

" The popup menu
menutrans &Undo		      &Vrati
menutrans Cu&t		      &Iseci
menutrans &Copy		      &Kopiraj
menutrans &Paste	      &Ubaci
menutrans &Delete	      I&zbri¹i
menutrans Select\ Blockwise   Biraj\ &pravougaono
menutrans Select\ &Word       Izaberi\ &reè
menutrans Select\ &Line       Izaberi\ r&ed
menutrans Select\ &Block      Izaberi\ &blok
menutrans Select\ &All	      Izaberi\ &sve

" The GUI toolbar
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open	   Uèitaj
    tmenu ToolBar.Save	   Saèuvaj
    tmenu ToolBar.SaveAll  Saèuvaj sve
    tmenu ToolBar.Print    ©tampaj
    tmenu ToolBar.Undo	   Vrati
    tmenu ToolBar.Redo	   Povrati
    tmenu ToolBar.Cut	   Iseci
    tmenu ToolBar.Copy	   Kopiraj
    tmenu ToolBar.Paste    Ubaci
    tmenu ToolBar.Find	   Naði
    tmenu ToolBar.FindNext Naði sledeæi
    tmenu ToolBar.FindPrev Naði prethodni
    tmenu ToolBar.Replace  Zameni
    tmenu ToolBar.New	   Novi
    tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
    tmenu ToolBar.WinMax   Maksimalna visina
    tmenu ToolBar.WinMin   Minimalna visina
    tmenu ToolBar.WinVSplit   Podeli uspravno
    tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna ¹irina
    tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna ¹irina
    tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
    tmenu ToolBar.LoadSesn Uèitaj seansu
    tmenu ToolBar.SaveSesn Saèuvaj seansu
    tmenu ToolBar.RunScript   Izvr¹i spis
    tmenu ToolBar.Make	   'make'
    tmenu ToolBar.Shell    Operativno okru¾enje
    tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
    tmenu ToolBar.TagJump  Idi na oznaku
    tmenu ToolBar.Help	   Pomoæ
    tmenu ToolBar.FindHelp Naði obja¹njenje
  endfun
endif

" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sintaksa
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu  Izbor\ 'filetype'\ iz\ &menija
menutrans Set\ '&syntax'\ only	 Pode&si\ 'syntax'\ samo
menutrans Set\ '&filetype'\ too  Podesi\ 'filetype'\ &takoðe
menutrans &Off	     &Iskljuèeno
menutrans &Manual    &Ruèno
menutrans A&utomatic	&Automatski
menutrans on/off\ for\ &This\ file     Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
menutrans Co&lor\ test	   Provera\ &boja
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
menutrans &Convert\ to\ HTML  Pretvori\ &u\ HTML

" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili reè èije poja¹njenje tra¾ite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog re¾ima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"

let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."

let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."

let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu ¹irinu teksta (0 spreèava prelom)"

let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"

let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"